Salicru SLC Cube3+ Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zasilacze bezprzerwowe (UPS) Salicru SLC Cube3+. SAI SLC CUBE3 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (SAI)+ ESTABILIZADORES DE TENSIÓN Y ACONDICIONADORES DE LÍNEA + FUENTES DE ALIMENTACIÓN CONMUTADAS + FUENTES DE ALIMENTACIÓN INDUSTRIALES + ESTABILIZADORES-REDUCTORES DE FLUJO LUMINOSO + ONDULADORES ESTÁTICOS
MANUAL DE USUARIO
SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA
SAI SLC CUBE
3
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - SAI SLC CUBE

SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (SAI)+ ESTABILIZADORES DE TENSIÓN Y ACONDICIONADORES DE LÍNEA + FUENTES DE ALIMENTACIÓN CONMUTADAS + FUENTES D

Strona 2

10(X32)(X50)(X31)(TS)(SL)(t3)(BL)(t2)*(Q4)(Q1a)(t1)(TB)(RV)(Q5)(Q2)(Q3)(X11)(X23)(X12)(PR)(X10) (X1)(X4)(X5) *(X17)*(X14)*(X15) *(X16)(X9)(X6)(X7)(X8)

Strona 3

11(RV)(CL)(PF)(PB)(RV)(RD)(X5 -)(PR)(X47)(X49)(X48)(PR)(X10 -)(Q8)SALICRUVista frontal armario baterías Nº 1, con puerta cerrada.Fig. 13. Vista front

Strona 4 - 1. INTRODUCCIÓN

12(RV)(CL)(PF)(X5 -)(PR)(X47)(X49)(X48)(PR)(X10 -)(Q8)Vista frontal armario baterías Nº 2, con puerta cerrada.Fig. 15. Vista frontal armario baterías

Strona 5 - NORMATIVA

13SALICRU3.1.2 Leyendas correspondientes a las vistas del equipo.Elementos de protección y maniobra (Q*):(Q1a) Interruptor magnetotérmico de entr

Strona 6 - 3. PRESENTACIÓN

143.2. DEFINICIÓN Y ESTRUCTURA.3.2.1. Nomenclatura.EquipoSLC-10-CUBE3-MB B1 3x415/3x415V 60Hz WCO “EE550714-2”Baterías externas o autonomías extendi

Strona 7

15(Q2)(Q3)   (Q5)(Q1a)(Q5)(Q4)(Q3)(Q2)   (Q1a)SALICRU3.2.2. Esquema estructural.En los esquema

Strona 8

163.3. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO.El SAI serie CUBE3 es un sistema de doble conversión AC/DC, DC/AC con salida senoidal que proporciona una protecci

Strona 9

17SALICRU4. INSTALACIÓN.Revisar las Instrucciones de Seguridad, ver EK266*08.•Comprobar que los datos de la placa de características son los •reque

Strona 10 - MANUAL DE USUARIO

18Modelo.Potencia equipo (kVA).Intensidad máxima de entrada y bypass, y nominal de salida (A).220 V 230 V 240 VEntrada Salida Bypass Entrada Salida By

Strona 11

19SALICRUAl finalizar la conexión del SAI, colocar de nuevo la tapa (TB) y cerrar la puerta (PF) mediante la cerradura (CL).La sección de los cables

Strona 13

20Distancia mínimarecomendable, 1 m.Distancia mínima recomendable, 1 m.Distancia mínima recomendable, 1 m.Vista frontal emplazamiento SAI.Fig. 19. Dis

Strona 14 - 3.2.1. Nomenclatura

21RS TNRS TNUV WNRS TNR NU NR NR NU NR NRS TNUV WNSALICRUconductor al borne (X5), antes de suministrar tensión a los bornes de entrada.Siguie

Strona 15 - 3.2.2. Esquema estructural

22Conectar los cables de entrada a los respectivos bornes según •configuración del equipo disponible.Conexión a una red de entrada trifásica:Conectar

Strona 16

23SALICRU4.3.4. Conexión con la bancada de baterías terminales (X11, X12 y X23) y (X47, X48 y X49).• Al tratarse de un equipo con protección contra

Strona 17 - 4. INSTALACIÓN

24Pin-out No. Descripción N.C.-N.O. Posición1 Señal shutdown + -2 Señal shutdown – -3 Configurable N.C. o N.O.4 Descarga - Fallo de red N.C.5 Común -6

Strona 18

25SALICRU5. FUNCIONAMIENTO.5.1. PUESTA EN MARCHA.5.1.1. Controles antes de la puesta en marcha.Asegurarse que todas las conexiones se han realizado

Strona 19 - 4.2. RECEPCIÓN DEL EQUIPO

26Asegurarse que el LED de ondulador en marcha • (c) se en-cuentra encendido (verde), y el LED de Bypass (b) se encuentra apagado (ver Fig

Strona 20 - 4.3. CONEXIONADO

27SALICRU5.4. INTERRUPTOR DE BYPASS MANUAL (MANTENIMIENTO).5.4.1. Principio de funcionamiento.El bypass manual integrado en el SAI es un elemento mu

Strona 21

286. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL Y DISPLAY.6.1. PARTES DEL PANEL DE CONTROL.(LED´s) Indicaciones LED: (a) Tensión de entrada del rectificador

Strona 22

29SALICRUSLC CUBE 311:19:35 08/10/2009 pantalla 0.0() ()() ()() ()() ()() ()() ()() ()CONTROL Y ESTADO DEL EQUIPO MEDIDASPA

Strona 23

3SALICRUINDICE GENERAL1. INTRODUCCIÓN.1.1. CARTA DE AGRADECIMIENTO.1.2. UTILIZANDO ESTE MANUAL.1.2.1. Convenciones y símbolos usados.1.2.2. Para

Strona 24

306.3.2. Nivel de ‘‘CONTROL Y ESTADO DEL EQUIPO” (pantalla menú 1.0). Ver Fig 31.Pantallas 1.1, 1.3 y pantalla de confirmación (1.2 / 1.4)• : para p

Strona 25 - 5. FUNCIONAMIENTO

31SALICRUMEDIDAS T.ENTRADA VRS=398.3VST=397.7 VTR=400.2T.SALIDA VRN=230.1VSN=229.8 VTN=230.0 I.INVERS. IR=42.3IS=40.8 IT=41.9TENSIONES BUS CCP=420.3V

Strona 26 - EMERGENCIA (EPO)

32PARAMETROS Reloj: 11:19:35Fecha: 08/10/2009Paridad Puerto 0NINGUNATest Auto. BateriasTipo: DESHABILITADOTest Auto. BateriasDia/Mes: 1/JANIdioma : Es

Strona 27 - (MANTENIMIENTO)

33SALICRU“4800” “9600” “19200” Pantalla 3.4• : Esta pantalla permite programar el tipo de PA-RIDAD del puerto #0 de comunicación. Las opciones dis

Strona 28 - DISPLAY

34Donde:Iin-ovl, es la intensidad de entrada de sobrecarga (A). –Pout, es la potencia aparente de salida (VA). –Vout _ p-n, es la tensión de salida fa

Strona 29

35SALICRURepresentación en el display LCDAlarmas Ref.DESATS. INVERSORPARO INVERSORPARO ONDULADOR4.25SOBRECARGA INVER.PARO INVERSOR4.26ORDEN SHUTDOWNPA

Strona 30

36Pantalla 4.24• : Cuando se detecta un fallo de secuencia de fase en la red y bajo estas condiciones se intenta arrancar el recti-ficador, se muestr

Strona 31

37SALICRUPantalla 4.58• : Existe un error interno en el canal de comunicaciones entre el microprocesador y DSP. Esta condición bloquea el SAI.Pantall

Strona 32

386.3.7. Nivel ‘‘CONFIGURACIÓN’’ (menú pantalla 6.0). Ver Fig 36.CONFIGURACION Password: *****(*1) pantalla 6.0Pantalla 6.0 «Configuración».Fig. 36.

Strona 33

39SALICRU7. MANTENIMIENTO, GARANTÍA Y SERVICIO.7.1. GUÍA BÁSICA DE MANTENIMIENTO.Baterías, ventiladores y condensadores deben ser remplazados al fi

Strona 34

4SALICRU1. INTRODUCCIÓN.1.1. CARTA DE AGRADECIMIENTO.Les agradecemos de antemano la confianza depositada en noso-tros al adquirir este producto. Lea

Strona 35

40rante la cual técnicos especializados de nuestra empresa realizan una serie de verificaciones y ajustes en los sistemas:Medir y anotar las tensiones

Strona 36

41SALICRU8. ANEXOS.8.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES.Potencia nominal (kVA) 7,5 10 15 20 30 40 60 80ENTRADATensión nominal Monofásica 220 V, 2

Strona 37

42DIMENSIONES Y PESOS, ARMARIO EXTERNO PARA BATERÍAS.TAMAÑO DEL ARMARIO Nº 1 Nº 2Fondo x Acho x Alto (mm) / equipado con ruedas 700 x 450 x 1100 / SI

Strona 38 - Ver Fig 37

43SALICRUemisor de luz) es un dispositivo semiconductor (diodo) que emite luz cuasi-monocromática, es decir, con un espectro muy angosto, cuan

Strona 39

Avda. de la Serra, 10008460 PalautorderaBARCELONATel. +34 93 848 24 00902 48 24 00Fax. +34 94 848 11 [email protected]. (S.S.T.) 902 48 24 01

Strona 40

5SALICRU2. ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD Y NORMATIVA. 2.1. DECLARACIÓN DE LA DIRECCIÓN.Nuestro objetivo es la satisfacción del cliente, por tanto e

Strona 41 - 8. ANEXOS

6 fig. 4(RV)(CL)(PF)(PB)(RD) fig. 4(RV)(CL)(PF)(PB)(RV)(RD)3. PRESENTACIÓN.3.1. VISTAS.3.1.1. Vistas del equipo.Vista frontal armario para SAI ha

Strona 42 - 8.2. GLOSARIO

7(X32)(X50)(X31)(TS)(SL)(t3)(BL)(t2)*(Q4)(Q1a)(t1)(TB)(RV)(Q5)(Q2)(Q3)(X11)(X23)(X12)(PR)(X10)(X4)(X1)(X2)(X5) (X3)*(X17)*(X14)*(X15) *(X16)(X9)(X6)(X

Strona 43

8(X32)(X50)(X31)(TS)(SL)(t3)(BL)(t2)*(Q4)(Q1a)(t1)(TB)(RV)(Q5)(Q2)(Q3)(X11)(X23)(X12)(PR)(X10)(X4)(X1)(X2)(X5) (X3)*(X14)*(X17)(X6) (X9)(X32)(X50)(X31

Strona 44 - EK837B00

9(X32)(X50)(X31)(TS)(SL)(t3)(BL)(t2)*(Q4)(Q1a)(t1)(TB)(RV)(Q5)(Q2)(Q3)(X11)(X23)(X12)(PR)(X10)(X1)(X4)(X5) *(X14)*(X17)(X6) (X9)(X32)(X50)(X31)(TS)(SL

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag